El Frente POLISARIO desea subrayar que esas negociaciones, cuyo comienzo está programado para el 18 de junio de 2007, en Nueva York, deben realizarse de buena fe y sin condiciones previas.
وتود جبهة البوليساريو أن تؤكد أن هذه المفاوضات، التي كان مقرراً أن تبدأ في 18 حزيران/يونيه 2007 في نيويورك، ينبغي أن تجري بحسن نية وبدون شروط مسبقة.
La Unión Europea apoya firmemente la resolución 1754 (2007) del Consejo de Seguridad, en que se exhorta a las partes a que entablen negociaciones de buena fe sin condiciones previas, teniendo presentes los acontecimientos de los últimos meses.
وقالت إن الاتحاد الأوروبي يؤيد بقوة قرار مجلس الأمن 1754 (2007) الذي يدعو الأطراف إلى الدخول في مفاوضات دون شروط مسبقة بحسن نية، مع مراعاة تطورات الشهور الأخيرة.
Más recientemente, en su resolución 1754 (2007), el Consejo de Seguridad exhortó a las partes a que entablaran negociaciones de buena fe sin condiciones previas, teniendo presentes los acontecimientos de los últimos meses, con miras a lograr una solución política justa, duradera y mutuamente aceptable.
وأهاب مجلس الأمن مؤخراً في قراره 1754 (2007) بالطرفين أن يدخلا في مفاوضات دون شروط مسبقة وبحسن نية، مع أخذ التطورات التي شهدتها الشهور الأخيرة في الحسبان، من أجل التوصل إلى حل سياسي عادل ودائم ومقبول للطرفين.
Apoya enérgicamente la resolución 1754 (2007) del Consejo de Seguridad en la cual el Consejo exhortó a las partes a que entablasen negociaciones de buena fe sin condiciones previas, teniendo presentes los acontecimientos de los últimos meses, con miras a lograr una solución política justa, duradera y mutuamente aceptable que conduzca a la libre determinación del pueblo del Sáhara Occidental;
تؤيد بشدة قرار مجلس الأمن 1754 (2007) الذي أهاب فيه المجلس بالطرفين أن يدخلا في مفاوضات دون شروط مسبقة وبحسن نية، مع مراعاة التطورات الحاصلة في غضون الأشهر الأخيرة، من أجل التوصل إلى حل سياسي عادل ودائم ومقبول للطرفين، مما يكفل لشعب الصحراء الغربية تقرير مصيره؛
Do not enter any personal or sensitive data in the chatbot.
Our Online chatbot is an AI system that we are testing to see if it can improve our support.
By using the chatbot, you agree to the following terms: 1. The chatbot provides general information
and we cannot guarantee that the information is complete, accurate or up-to-date.
2. Information from the chatbot is not legally binding.
3. arabdict is not liable for any damages that may result from using the chatbot, especially regarding the accuracy of the information it provides.
By using the chatbot, you accept these terms and conditions.